蒹葭原文及翻译朗诵拼音

蒹葭原文及翻译朗诵拼音

净倩梦 2024-11-19 百科资讯 1 次浏览 0个评论

嘿,朋友们,你们是不是常常觉得,这古诗词啊,就像是天上的星星,看着美丽,但一想到要翻译、朗诵,甚至标注拼音,就头疼得不行?别急,今天我就给大家说说这《蒹葭》原文及翻译,还有朗诵和拼音,保证让你们读起来跟吃糖一样甜!

原文及翻译

首先,咱们来看看原文:

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

这句子美不美?就像咱们北方的冬天,早上起来看到白茫茫的一片,而那美丽的姑娘,就在河的那一边,让人心痒痒的。

翻译成大白话就是:

芦苇长得茂盛,白露成了霜。那个我心爱的人啊,她就在河的对岸。

简单吧?其实古诗翻译成白话,就像是咱们老朋友聊天,没啥难的。

朗诵及拼音

接下来,咱们来朗诵一下,记得把拼音也标上哦:

jiān jiā cāng cāng,bái lù wéi shuāng。suǒ wèi yī rén,zài shuǐ yī fāng。

jiān jiā,这是芦苇的意思;cāng cāng,就是茂盛的样子;bái lù,就是白露;wéi shuāng,就是变成了霜;suǒ wèi,就是“所谓”的意思,就是“所说的”;yī rén,就是那个人;zài shuǐ,就是“在”;yī fāng,就是“一方”,一方的意思就是一边。

这样朗诵起来,是不是觉得特有味道?就像咱们吃糖葫芦,甜在嘴里,美在心里。

结尾

好了,朋友们,今天咱们就聊到这里。以后还有什么古诗词的问题,尽管来找我。我会用最简单、最接地气的方式,帮你们解决。记住,学习古诗词,就像吃糖一样,甜在心里,乐在其中。咱们下次再见!

转载请注明来自虹虹科技,本文标题:《蒹葭原文及翻译朗诵拼音》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top