《离骚》全文及翻译详解:揭秘古人的情感与智慧

《离骚》全文及翻译详解:揭秘古人的情感与智慧

席梅园 2024-11-18 百科资讯 3 次浏览 0个评论

《离骚》全文及完整翻译

嘿,各位看官,你们是不是对《离骚》这个老古董感到一头雾水?没关系,我今天就为大家揭开它的神秘面纱,咱们一边走一边聊。

首先,咱们得明白这《离骚》是个啥。简单说,它就像是一首歌,但不是那种普通的流行歌曲,而是古代人用来表达自己情感、诉说自己遭遇的诗歌。它里面充满了古人的情感、思考和智慧,就像咱们现在的朋友圈一样,但那时候可是没有朋友圈的哈。

现在,咱们就一起来看看这首神奇的《离骚》吧!

离骚

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。— 哎呀,这家伙说他是帝王的后代,他老爸叫伯庸。这背景,简直比现在的明星还要牛啊!

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。— 出生于好时辰啊,就在庚寅日那天。这运气,简直比买彩票还要好!

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。— 长得帅气又有才华,简直就是完美的人设啊!

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。— 身上带着香气,就像现在的喷香水一样。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。— 每天都急匆匆的,怕时间不够用。这节奏,比现在的年轻人还要快!

曰:“余虽好修姱以靻羁兮,謇朝谇而夕替。”— 就算我再怎么努力,还是被人说三道四。这世道,比咱们现在还要难混啊!

兮吾道夫先路!— 好吧,那我自己走自己的路吧!

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!— 就算坐再好的车,还是要自己走自己的路。这态度,比现在的年轻人还要硬!

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。— 常常叹息,因为生活太难了。这心情,跟咱们现在差不多!

余虽好修姱以鞚羁兮,謇謇兮谁独贤?— 就算我再怎么努力,还是没人认可。这感觉,比咱们现在还要失落!

民生各有所乐兮,余独好修以为常。— 人家都有自己的乐趣,就我喜欢修理。这爱好,也是没谁了!

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?— 就算身体被拆散了,我的心还是不变的。这精神,比现在的年轻人还要坚强!

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。— 路还很长,我会一直走下去。这决心,比现在的年轻人还要坚定!

喝!

现在咱们来看看它的翻译:

我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

约在寅年寅月生的我,马年马月才降生。

我既有许多内在的美德,又注意加强自己的修养。

我披着香艾做佩饰啊,还编着秋兰做成环。

我匆匆地度过岁月啊,惟恐年岁不等待人。

说:“我的优点有很多啊,又加上我善于自修。

我佩着香草而没人了解啊,又何况是佩着香兰。

我希望悠扬而舒慢地行走啊,恐怕时光不等我。

说:‘我的优点有很多啊,又加上我善于自修。

但是君王喜新厌旧啊,他反复无常地求欢。

我忧愁烦闷,我作诗抒发自己的幽思啊。

想到故乡我在久久彷徨啊,我将用什么来聊以自宽?

让我驾车在兰皋小路上啊,我奔走于深巷里。

到了中午还不能找到安身的地方啊,我独自个儿到处周游。

我沿着长濑回去啊,走小路到住的地方。

我步走累了啊,我的帽子自动偏到一边。

我的车夫既忠诚又善良啊,他早已做好了早午饭。

说我把荷衣当作披肩啊,我采了芙蓉以为佩饰。

我远方啊,既使不能实现理想,我死后也一定把尸骸放在东边。

你又怎么会知道呢?我确实有以上想法。

我即使离开人世长睡啊,我的灵魂也一定要寻找到我所理想的地方。

我引导着龙的吉祥的车啊,我骑上凤的带花纹的膺。

我要以上升苍天的旗帜啊,下降登上凤凰栖息的山岭。

忽然像被雷电击中啊,我被迫离开这幸运之地。

我被迫离开这幸运之地啊,早上黄昏时进入丛林。

鸷鸟啊,您前往至阳之处啊,凤凰啊,您飞向高亢的丘陵。

哪里是我指引的道路啊,哪里是我所走的途径?

乘着龙啊,我驾车迅速地前行啊,前面有个曲折的小路在向右延伸。

我叫武蛟在前面引导啊,叫朱雀在前面开路。

我与日月啊,可以相竞争啊,我踏着天地啊,我放胆去游历。

我向上可以探索星辰啊,我向下可以考察历史。

骑着龙马啊,我漫游在天地啊,我乘着浮云啊,我出入在天地之间。

我邀请桂树做客人啊,我同薜荔做邻居。

我把椒树做前户的装饰啊,把桂树做后檐的蔽护。

我要把石兰做成墙啊,我要把秋兰做我的门。

我用花椒做我的椽子啊,我用木兰做我的栋梁。

用荷叶做我的门扇啊,用芙蓉做我的帷帐。

用薜荔来做我的床啊,用椒树来做我的覆褥。

百草都有美好的本性啊,它们含英吐秀,各呈异状。

唐尧和虞舜多么清明啊,他们始终互相揖让。

那党人的嘴脸多么奸邪啊,他们妒贤害能,争宠求利。

他们妒贤害能,争宠求利啊,他们竞相以邪曲之心,来侍奉贵人之门。

他们使心计,求门路啊,希望早上得到进身之阶。

他们不顾身家,求进身啊,只害怕失去得宠的机会。

他们贪婪地取媚于人啊,求进身,他们不知什么是羞耻。

只有我愿意坚持正直啊,折下树上的枝条,做成我的旗帜。

割下荷茎,做成我的鞭子啊,我要鞭挞那乱世的恶俗。

我腰扎着长带啊,我帽子高高耸起。

我要把法律作为镜子啊,用礼义来约束自己。

谁知朝廷上的同党们啊,他们竟然对我嗤之以鼻。

他们妒忌我的高洁啊,他们以为我是疯子。

把我放逐到遥远的地方啊,我还持着修洁不放。

我宁愿长睡九泉,我的魂魄也决不附骥尾而飞扬。

让我对着那些小人们宣誓啊,我确实是生不逢时。

我在春天降生,我长的是美草,我在秋天降生,我长的是嘉禾。

假如我的灵魂不离开躯体啊,那才是我心中的所好。

我将使我的名字永远流传啊,我还期望能荫蔽我的子孙。

我挽着长条的白木兰啊,我攀着屈曲的长青桂。

哎,假如彭咸先生啊,他生在我前,他怀抱幽兰直赴深渊。

他自投清水啊,他身子直没水中。

啊!他死得其所啊,他死得其所啊,他抱着忧愁国事的心。

他仗着忠贞的品格啊,他为国家的忧患而担忧。

啊!大好啊,大好啊,彭咸先生啊,我慕你的为人,我敬你的为人!

这就是咱们今天要聊的《离骚》啦,怎么样,是不是感觉又学到了新知识?下次咱们再聊其他的古代文化,不见不散哦!

转载请注明来自虹虹科技,本文标题:《《离骚》全文及翻译详解:揭秘古人的情感与智慧》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top