春望原文及翻译注释赏析

春望原文及翻译注释赏析

向博明 2024-11-17 百科资讯 1 次浏览 0个评论

初春时节,乍暖还寒,城市的喧嚣尚未褪去,人们还在忙碌地生活着。而我,一个喜欢文字的人,却偏爱找一个安静的角落,细品古诗的韵味。今天,就让我们一起走进杜甫的《春望》,看看这位大诗人眼中的春天,是怎样的风景。

原文

国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。

翻译与注释

  1. 国破山河在:这里的“破”字,让人不禁想到国家战乱,而“山河在”则暗示着大自然的恒久不变。
  2. 城春草木深:春天的到来,城市的草木繁茂,与前面的“破”字形成鲜明的对比。
  3. 感时花溅泪:花儿感受到了春天的到来,但也感受到了时局的艰难,所以它们“溅泪”。
  4. 恨别鸟惊心:鸟儿因为离别而感到悲伤,它们的叫声也显得特别凄凉。
  5. 烽火连三月:战争已经持续了三个月,烽火连天,意味着战争的激烈。
  6. 家书抵万金:在战争年代,一封家书变得异常珍贵,价值万金。
  7. 白头搔更短:诗人因为忧虑和思念,头发都变白了,而且越抓越短。
  8. 浑欲不胜簪:这里的“簪”是古代男子用来固定头发的饰品,意思是诗人的头发短得连簪子都快插不住了。

赏析

杜甫的《春望》以春天的景色为背景,描绘了一个充满忧虑和思念的场景。诗人通过对春天的描绘,巧妙地表达了对国家的忧虑和对家人的思念。特别是“烽火连三月,家书抵万金”这两句,不仅展示了战争的残酷,也体现了诗人对家人的深深思念。

而“感时花溅泪,恨别鸟惊心”这两句,更是运用了拟人的手法,将花和鸟都赋予了人的情感,使得整首诗更加生动和形象。

总的来说,杜甫的《春望》是一首充满深情和忧虑的诗。它用春天的景色作为背景,表达了一个时代的痛苦和一个人的情感。这不仅仅是一首描绘春天的诗,更是一首反映时代和人性的诗。


幽默一下:

有人说,杜甫的《春望》就像是一个照片拼图,你拼拼补补,就能看到一个时代的缩影。而我,更愿意把它想象成一个连环画,每一句诗都是一幅画,连在一起,就是一个完整的故事。而且,这个故事还带有一点儿幽默感,就像那花儿“溅泪”,你说它们是不是因为看到诗人太伤心,所以也跟着哭了呢?哈哈,这也算是春天的“共情”吧!

转载请注明来自虹虹科技,本文标题:《春望原文及翻译注释赏析》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top