系列文章中,详细解读那些被普通话同化的老派成都话发音,并为这些发音标注老派成都话的拼音。这不仅是为了让更多人了解老派成都话,更是为了唤起我们对母语的热爱和尊重,让这一独特的地方语言得以传承和发扬光大。
该系列文章中使用的拼音方案,基于我之前撰写的《关于老派成都话拼音系统的构思》系列文章。
以下是我总结的部分字词:
第一部分:声母发生变化
-
第一组:部分字词的声母z变成c
- 躁,燥,噪,造:cào
- 泽,择,辄,辙:cé
- 凿,浊,拙,撮:có
- 骤:còu
- 秩,滞:cí
- 贮:cú
- 伫,拄:cû
- 撞:cuâng(遭车子撞了)和 zuàng(撞墙)
- 衷:cōng
- 踵:cōng
- 解释:标题中的声母z变成c意味着,如果上述例字的声母在新派成都话中是z,那么将其转换为c就是老派成都话的发音。
-
第二组:部分字词的声母d变成t
- 导:tào
- 抖:tôu
- 铎: tó
- 堤,缔:tí
- 调:tiâo(调换),tiáo(调整),diào(音调)
- 掉:tiâo(掉头)和 diào(掉东西)
- 跌:tié
- 傣:tài
- 注意:像“掉:tiâo(掉头)和 diào(掉东西)”这种情况表示“掉”是多音字。
-
第三组:部分字声母b变成p
- 拔,跋:pá
- 遍:piàn
- 巴:pá(下巴儿)和 bā(吃巴片儿)
- 绊:pàn(绊绊儿鞋)
- 蓓:péi
- 痹:pí
- 鄙:pî
- 庇:pì
- 卜:pú(姓卜,易卜生)和bù(萝卜)
-
第四组:部分字声母g变成k
- 概,溉:kài
- 箍:kū
- 龟:kuī(乌龟)和 guī(龟苓膏…)
-
第五组:部分字声母c变成z
- 翅: zì
- 糍:zí
- 触: zú
- 侧:zé(侧边,脑壳侧过来)
- 颤: zàn
- 舂: zōng
-
第六组:部分字声母j变成q
- 浸: qìn
- 甲:qiá(指甲)和 jiá(甲方…)
- 劫,睫,捷,婕: qié
- 臼: qiû(脱臼…)
- 歼,笺:qiān
- 靖:qín
未完待续…
@科捐杂税 @平哥泡菜 @更成都 @钟离春秋 #大爱四川方言# #成都头条#
转载请注明来自虹虹科技,本文标题:《献给正在消失的老成都话发音(一)(修订版) 》
百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客