在职场上,有个上司,他有个习惯,总爱穿XXXL号的衣服,因此得了个外号——XL上司。
一、XL上司的“独特”之处
这XL上司,身材并不魁梧,但每次选衣服,总是偏向XXXL。同事们常笑他:“XL,你这身材,穿XL就合适了,干嘛每次都选XXXL?”他笑而不答,仿佛自有他的道理。
二、与“翻译”的奇妙邂逅
有一天,公司来了位新同事,是个翻译,精通多国语言。这位翻译姐姐,名叫“翻译”。翻译姐姐一来,公司里的外文邮件、合同、报告,都有了专业的人去处理。XL上司和翻译姐姐的合作,也日渐紧密。
三、奇特的“带翻译”
不久,同事们发现XL上司有个奇特的“带翻译”习惯。每次和翻译姐姐开会,他都喜欢把翻译带在身边,仿佛翻译是他的“贴身秘书”。但这贴身秘书,并不是用来记笔记、倒茶水的,而是用来“翻译”他的言行举止的。
四、从“XL”到“翻译”
XL上司有个特点,就是说话喜欢“绕弯子”。他很少直接表达自己的意思,而是喜欢用各种比喻、寓言、甚至是绕口令,来“暗示”下属。而翻译姐姐,就像是他的“即时翻译”,总是能第一时间,把他那些“绕弯子”的话,翻译成“直白”的中文。
五、翻译姐姐的“反向翻译”
有一天,公司有个紧急项目,需要大家加班。XL上司在会议上,没有直接说要加班,而是讲了个“龟兔赛跑”的故事。翻译姐姐一看这情形,立刻用中文“翻译”道:“XL上司说,这个项目就像龟兔赛跑,我们每个人都要像乌龟一样,不怕慢,只怕停。这个项目,没有终点,只有过程,大家要做好长期奋战的准备。”
六、尾声:翻译与“绕弯子”
从此,同事们再也不觉得XL上司的“绕弯子”有多难懂了。因为翻译姐姐总是能在第一时间,把他的话“翻译”成大家能听懂的话。而XL上司,也似乎找到了自己的“翻译”,不再担心自己的“绕弯子”会让大家误解了。
这就是我们的XL上司,一个“带翻译”的上司,一个让工作变得更“直白”的上司。
转载请注明来自虹虹科技,本文标题:《XL上司带翻译中文版》