你有没有想过,那些古人的诗词,如果有了注音,会是怎样的情景?哈哈,别笑,我这可是认真的。想象一下,你手里拿着一本《全唐诗注音版》,然后看到李白的《渡汉江》,那个画面,想想都觉得搞笑。
拼音?这可是咱们老祖宗的“土特产”啊!他们要是活到今天,看到我们用拼音给古诗注音,估计会笑掉大牙,说:“这啥玩意儿?我们的诗还需要这个?”
不过话说回来,如果真的有了《渡汉江》的古诗注音版,说不定咱们读起来就更容易了。毕竟,那时候可没有现在的语音识别技术,大家只能看着字,自己琢磨着怎么读。
咱们先来看看这首《渡汉江》吧:
míngfèinánjiāngpǔ,
渡汉江
宋之问
míngfèinánjiāngpǔ,
qiānliúwànggùyuán.
jiāngjǔnguǎnguǎngshuǐ,
shānláijǐjǐyuán.
哎呀,这读起来可是够费劲的。要是有个拼音版,那就方便多了。
你说,这宋之问的《渡汉江》要是有了拼音,咱们读起来是不是就更容易了?
其实,我一直觉得,咱们中国的诗词,就像是一串串珍珠,而那些拼音,就像是连接珍珠的细线。虽然细,但要是没了它,那些珍珠可就散落一地,再也串不起来了。
有了拼音,咱们就可以更轻松地读诗、学诗,就像是把那些散落的珍珠,一颗颗地串起来,让它们再次焕发出光彩。
所以,你说这拼音好不好呢?哈哈,我觉得挺好的。虽然有时候读起来有点拗口,但总的来说,还是利大于弊的。
好了,咱们别再说这些没用的了,还是一起欣赏一下宋之问的《渡汉江》吧。说不定,等你读懂了这首诗,你就会觉得,这拼音,还真是个好东西呢!
转载请注明来自虹虹科技,本文标题:《渡汉江古诗注音版》
百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客